ISBN: 978-606-28-0640-8
DOI: 10.5682/9786062806408
Publisher year: 2017
Edition: I
Pages: 194
Publisher: Editura Universitara
Author: Mioara Codleanu
Interactions verbales et traduction. Domaine roumain-français/français-roumain
DownloadIntroduction/7
CHAPITRE I. FORMES D’ADRESSE ET TRADUCTION/ 12
1.1. Spécificité des formes d’adresse et traduction/ 12
1.2. Procédés de traduction/ 22
1.3. Dynamique des rôles sociaux et des formes d’adresse /37
1.4. Formes d’adresse à charge socio-culturelle spécifique et difficultés traductives /46
1.4.1. Formes d’adresse à charge variétale /53
1.4.2. Formes d’adresse à charge civilisationnelle/ 74
1.4.3. Formes d’adresse et formules d’affection / 82
Conclusions /88
CHAPITRE II. ÉNONCÉS STÉRÉOTYPÉS ET TRADUCTION/ 92
2.1. Structures discursives contraintes et traduction / 92
2.2. Echanges rituels/99
2.3. Formules confirmatives /105
2.4. Formules proactives /115
2.5. Formules réactives positives (consensuelles)/ 118
2.6. Formules réactives négatives (agonales) /121
2.7. Expressions figées / 124
Conclusions /143
CHAPITRE III. CONTENUS IMPLICITES ET TRADUCTION /148
3.1. Structures allusives et traduction / 148
3.2. Humour et traduction /167
Conclusions/ 180
Bibliographie/ 184
Customer Support Monday - Friday, between 8.00 - 16.00
0745 200 718 0745 200 357 comenzi@editurauniversitara.ro